
Testi in linguaggio semplice e accessibile
Avete bisogno di testi in lingua facile o semplificata? Li
traduciamo in base al target di riferimento nei livelli linguistici A1, A2 e B1.
Un linguaggio semplice e chiaro rende le informazioni accessibili a tutti. Gli esperti qualificati di capito Careum traducono i testi nel livello linguistico appropriato. Collaboriamo con persone appartenenti al rispettivo gruppo target, affinché i vostri contenuti siano realmente comprensibili.
Linguaggio semplice: chiaro e accessibile (A1 e A2)
Il linguaggio semplice è rivolto a persone con disabilità cognitive, difficoltà di apprendimento o scarsa conoscenza della lingua tedesca.
Linguaggio semplice – comprensibile per molti (B1)
Il linguaggio semplice è adatto a persone che sanno leggere bene, ma preferiscono formulazioni brevi e dirette, ad esempio perché sono anziane, hanno poca esperienza di lettura o il tedesco non è la loro lingua madre.
Su richiesta, grazie alla nostra collaudata rete di collaboratori, organizziamo anche la traduzione in francese e italiano.
Grande esperienza, criteri chiari e comprensibilità comprovata: questo è ciò che contraddistingue capito Careum.
I nostri servizi
- Traduzione di testi specialistici, moduli, siti web e opuscoli in lingua facile o semplice
- Verifica da parte di persone appartenenti al gruppo target
- Consulenza sulla comunicazione senza barriere e sulla
struttura dei testi - Offerte multilingue: traduzione in francese e italiano
- Esperienza pluriennale nella comunicazione inclusiva e qualità certificata secondo lo standard capito
Perché capito Careum
Vi accompagniamo con il nostro know-how, le nostre qualifiche formative e la nostra rete verso una comunicazione realmente accessibile.

